Human Fail oder “Wie die falsche Sprachdatei ins Paket kam”
Es gibt Fehler, die sind doch einem richtig peinlich, wie dieser zum Beispiel. Es die Art von Fehler die man gerne als “wie kann man den nur so doof sein” bezeichnet.
Was war passiert? Am Mittwoch kam überraschend WordPress 2.8.5 und ich war verantwortlich für das Einspielen der deutschen Version auf de.wordpress.org, die auch als Quelle für die automatische Aktualisierung genutzt wird. Die Automatik dieses Systems ist recht einfach: Sprachdatei in den SVN hochladen, 2 Klicks und schon ist der Release fertig. Wäre da nicht der menschliche Anteil in diesem Prozess.
Ich hab schlicht und einfach die falsche Sprachdatei in den SVN hochgeladen. Da ist es natürlich, das es bei der Sprachdatei von WordPress 2.7 ein kleines Sprachwirrwar im Backend gibt. Der Fehler ist mittlerweile mit einem neuen Update gehoben, dass nun per automatischem Update bezogen werden kann. Ich danke den zahlreichen Hinweisgebern und schwöre beim nächsten Mal mehr Achtsamkeit.
Bitte um Verzeihung und wünsche euch einen weiterhin schönen Sonntag,
euer Dennis Morhardt
Das System von de.wordpress.org erlaubt kein nachträgliches Releasen von Versionen und Benachrichtigung der WordPress-Benutzer, daher muss das Update über Backend manuell gestartet werden.








25. Oktober 2009 um 13:59
Etwas offtopic, aber wird de.wordpress.org mittlerweile auch von WPDE verwaltet? Also im Bezug auf den Kleinkrieg, den es damals darum gegeben hat.
25. Oktober 2009 um 14:06
@Jeriko: Wir verwalten mittlerweile auch die Version von de.wordpress.org, somit ist WordPress Deutschland wieder das offizielle WordPress Deutschland.
25. Oktober 2009 um 14:40
Gibt es dann überhaupt noch einen Unterschied zwischen den beiden deutschen Versionen von de.wordpress.org und wordpress-deutschland.org? Anders gefragt: Sind beide WordPress Versionen identisch?
25. Oktober 2009 um 14:50
Beide Versionen sind soweit identisch, jedoch gibt es auf de.wordpress.org aktuell noch die Sie-Version, das ändert sich jedoch mit WordPress 2.9, denn die Community hatte vor kurzem Entschieden, dass die Du-Version über das automatische Update (also auch de.wordpress.org) kommen soll.
25. Oktober 2009 um 15:37
Ich verstehe es echt nicht, mehrmals wurde im Forum darauf hingewiesen, dass die Sprachdatei immer noch nicht sauber übersetzt/angepasst wurde. Zudem wäre es auch doch hilfreich, wenn Ihr vor einem Update den Header
“Project-Id-Version: WordPress 2.7 SIE v6.0\n”
überarbeitet würdet. So hätte man eine Kontrolle, ob es die richtige *.po Datei ist. Übrigens, die hochgeladene *.po Datei lässt sich auch nach zwei WP Updates (immer) noch nicht abspeichern!
Wenn keine Änderungen in die Sprachfiles einfliessen, hätte Ihr keine Abstimmung machen müssen!
25. Oktober 2009 um 15:43
Die Sprachdatei ist sauber übersetzt, es kam nur die Falsche in das Paket (dass kann nun mal passieren und dafür habe ich mich entschuldigt).
Ok, dass mag vielleicht an deinem PoEdit liegen, das ziemlich buggy ist. Das liegt weder an uns oder an WordPress, mach es nicht zum Vorwurf.
Ach, du weißt das keine Änderungen einfließen? Überall steht, in jedem Post zu den Abstimmungen, dass das ganze für WordPress 2.9 geplant ist. Wie sagt man schön, wenn man keine Ahnung hat, einfach mal…
25. Oktober 2009 um 16:43
Du kannst nichts dafür, dieser Fall ist schon älter. Ich finde es ist nicht sauber übersetzt, wenn “Sie können alle Pingbacks zu diesem Artikel hier sehen: ” in der Email Benachrichtigung Umlaute nicht richtig ausgegeben werden.
Es liegt sicher nicht an meinem *.PO Reader, denn es sind wieder einmal alle Länder drin, wo eigentlich in einer anderen Datei (continents-cities-de_DE.po) hätten stehen müssen. Jottlieb sollte Bescheid wissen, er hat dies das letzte mal schon korrigiert.
Stimmt, dass steht im Post geschrieben. Dann freue ich mich, wenn ab 2.9 die Änderungen schneller und unkomplizierter einfliessen.
25. Oktober 2009 um 17:54
Zu Punkt 1: Ja, das sind noch Relikte aus den Zeiten als poEdit noch kein (richtiges) UTF-8 konnte. Wird sich mit 2.9 ändern wo alle HTML-Entriens herausfliegen (= Full-UFT8).
Zu Punkt 2: Das doof, aber nicht weiter schlimm, denn die Ländern sind zwar in der po-Datei wandern aber nicht in die mo-Datei.
Ergänzung zu Punkt 3: Wir starten bald ein Trac damit solchen Probleme wirklich nicht untergehen, das Forum ist nicht der beste Ort dafür.
Ich würde dir vielleicht dies (http://wordpress.org/extend/plugins/codestyling-localization/) anstatt poEdit empfehlen, ist ein WordPress-Plugin erkennt alle Textdomains (somit auch die “Städte & Kontinente”-Datei), sowie erkennt auch diese ganzen neuen WordPress-i18n-Funktionen die poEdit nicht kann.
25. Oktober 2009 um 18:26
Hallo Dennis, Danke für Dein Feedback! Das tönt sehr interessant, ich bin auf die neue 2.9 Sprachversion gespannt ;)
Vielen Dank …
25. Oktober 2009 um 22:49
Version 2.9 werde ich auf jeden Fall überspringen. Nach dem WordPress 2.8 fünf patches brauchte um Stable zu werden, müssten das bei WP 2.9 wahrscheinlich ähnlich viele werden, so mal Teile der neuen Features nicht eingefroren werden sondern bis zum Schluss weiter entwickelt werden [1]. Ich zitiere:
So etwas widerspricht in meinen Augen den Sinn eines Feature Freeze. Von debian bin ich eine andere Stabilität gewöhnt und aus diesem Grund werde ich vor WordPress 2.9.1 mit Sicherheit kein Update machen.
[1]: http://blog.wordpress-deutschland.org/2009/10/12/erste-termine-fuer-wordpress-2-9.html
25. Oktober 2009 um 23:19
Ich höre es aus allen Ecken: OFF-TOPIC!
Sorry, der Kommentar ist zwar relevant, aber nicht zum Thema des Eintrags. Bitte unterlasse es nächstes Mal.
26. Oktober 2009 um 09:12
Hallo Hr. Morhardt,
ich finde die Sache ist kein ‘Beinbruch’. An dieser Stelle einmal ein herzliches DANKE für all die Leistungen im Hintergrund von WP-de!
Schöne Woche!
Josef E.
26. Oktober 2009 um 12:42
Errare humanum est!
26. Oktober 2009 um 12:48
Ich hatte mir gerade einen nagelneuen Blog angelegt als das Update kam. Nun habe ich wieder denglischen Kauderwelsch im Dashboard. Auf das Aktualisieren meiner anderen Blogs verzichte ich lieber. Da ist endlich mal alles sauber.
Elke
26. Oktober 2009 um 22:37
Es hat mich schon gewundert, waurum das Backend plötzlich teilweise auf Englisch war. Nun, nach dem Update ist aber wieder alles auf Deutsch.
An dieser Stelle möchte ich auch nochmal dem ganzen Team von Wordpress für das tolle kostenlose Blogsystem danken. Da darf so ein kleiner Fehler auch mal passieren. ;)
Gruß MindTaxi
26. Oktober 2009 um 22:46
Ist zwar ärgerlich, weil der Fehler sich so multipliziert, aber nicht mehr zu ändern und ja berichtigt worden. Was will man mehr machen ?
26. Oktober 2009 um 23:45
Habt Gnade, solche Fehler können wirklich jedem passieren. Es gibt im Zweifelsfall keine Sache, die so einfach ist, dass man sie nicht falsch machen kann, und das gilt vor allem beim Arbeiten am Computer. Das Runterladen der Sprachdatei und das Hochladen zu einer Handvoll Blogs war nun wirklich kein so großer Akt — nur ein bisschen lästig… und jetzt ist das versehentliche Chaos wieder durch das vertraute Chaos ersetzt worden. ;-)
27. Oktober 2009 um 13:16
Erst einmal ein großes Dankeschön für die “Beichte” des Fehlers.
Ich empfinde das als ein wichtiges Zeichen von Ehrlichkeit und damit zugleich eine vertrauensbildende Maßnahme.
Glücklicherweise war ich davon nicht betroffen, denn ich zog das manuelle Update von WordPress 2.8.4 auf 2.8.5 vor.
Dadurch kann ich mir in der der ZIP-Datei erst einmal ansehen welche Dateien in dem Update enthalten sind und welche ich dadurch also überschreibe.
Das Überschreiben der cron.php, meiner individuellen (Green)Smilies und der speicherfressenden Sprachdateien lässt sich so vermeiden.
Im Übrigen kann ich anstelle von poEdit das Plugin unter http://wordpress.org/extend/plugins/codestyling-localization/ nur Wärmstens empfehlen.
27. Oktober 2009 um 17:49
Und was hab ich gemacht? Ich dachte, es wäre mein Fehler gewesen. Die Sprachdatei habe ich dann (erst ein paar Tage später, nachdem mir der kleine Schönheitsfehler überhaupt aufgefallen war) runter- und hochgeladen. Kann doch mal passieren. :) Danke für den Bericht.
29. Oktober 2009 um 08:44
Hello!
Ich find auch, dass das mal passieren kann. Abgesehen davon ist heutzutage ja Denglisch sowieso in ;-)
Möchte mich an dieser Stelle auch recht herzlich beim Team von Wordpress Deutschland bedanken. Ihr macht euren “Job” wirklich super!
LG